Дама с горностаем (картина, Леонардо, ок.1484)


Автор

Если быть точнее, сохранилось до сегодняшнего зрителя лишь 19 картин мастера. Но имя Леонардо да Винчи известно каждому с детства. Дело в личности самого художника, его разносторонности, смелой изобретательности, поразительной для его времени. Леонардо – один из лучших представителей рода человеческого, когда-либо живших на земле.

Он первооткрыватель оптических и прочих физических явлений, изобретатель машин и механизмов, прообразов танка, велосипеда, вертолёта, дельтаплана, пулемёта и прочих. Именно в его светлую голову пришли идеи ножниц и парашюта, контактных линз, прожектора и спасательного жилета.

Он виртуозно играл на музыкальных инструментах, составлял географические карты, разбирался в ботанике, скрупулёзно погружался в анатомию (что немаловажно для художника).

Такими же смелыми были его нововведения в живописи: использование масляных красок, эффект сфумато (дымка), особые светотени, изображение фигур на фоне пейзажа. Модели на его портретах ожили – шедевр «Дама с горностаем» подтверждает гениальность да Винчи.

Примечания

Комментарии

  1. Возможно, именно его купил Адам Чарторыйский.
  2. «Паскаль Котт, французский инженер и изобретатель, сфотографировал отпечатки пальцев Леонардо да Винчи, оставленные художником на картине „Дама с горностаем“, хранящейся в Кракове в музее Чарторыйских. Искусствоведы подозревали, что над этим полотном работали ученики и помощники да Винчи, но исследование Котта доказывает, что художник практически полностью — почти на 100 процентов — написал „Даму“ сам. Об этом и других выводах Котта пишет агентство France Presse. Паскаль Котт изучает полотна да Винчи и других художников, используя специальную фотокамеру с разрешением 240 мегапикселей. Снимки затем рассматриваются в различных оптических спектрах, что позволяет увидеть слои краски, подготовительные рисунки и другие скрытые от невооруженного глаза детали. Благодаря этой технологии, удалось установить, что первоначальный фон Дамы с горностаем был не чёрный, а глубокий синий, полученный, вероятно из смеси двух пигментов — азурита и земли. То есть, современный вид картины испорчен неудачными реставрациями. Кроме того, горностай первоначально был написан Леонардо иначе: в более непосредственной позе» Руку Леонардо разглядели с помощью фотокамеры

Источники

  1. Leonardo da Vinci.
    A Treatise on Painting by Leonardo Da Vinci. — Kessinger Publishing (репринт издания 1877 года), 2004. — P. 226. — 340 p. — ISBN 9781417948352.
  2. 12Михайлов, Б. П.
    Леонардо да Винчи Архитектор. — М.: Государственное издательство литературы по строительству и архитектуре, 1952.
  3. Перевод Софии Пономаревой
  4. Leo Calvin Rosten.
    The story behind the painting. — Cowles Magazines & book trade distribution by Doubleday, Garden City, 1962. — P. 32. — 165 p.
  5. 12Гастев, А. А.
    Глава 16 // Леонардо да Винчи. — М.: Молодая Гвардия, 1982. — (Жизнь замечательных людей).
  6. Gaia Servadio.
    Renaissance woman. — I.B.Tauris, 2005. — P. 52. — 274 p. — ISBN 9781850434214.
  7. 12
    Cecilia Gallerani: Leonardo’s Lady with an Ermine, by Janice Shell and Grazioso Sironi
  8. Italian home galleries.
    Lady with an Ermine: PRESERVATION AND SCIENTIFIC EXAMINATIONS (англ.). Дата обращения 13 декабря 2011. Архивировано 28 января 2012 года.
  9. 123
    Portrait of Cecilia Gallerani (The Lady with the Ermine) 1490
    (неопр.)
    . University of the Arts, London. Дата обращения 20 октября 2011. Архивировано 28 января 2012 года.
  10. Lady with the Ermine (неопр.)
    . BBC (2006). Дата обращения 20 октября 2011. Архивировано 28 января 2012 года.
  11. CECILIA O LA DAMA CON L’ERMELLINO. ABBIGLIAMENTO E ICONOGRAFIA: NUOVE SCOPERTE — PARTE I. di Elisabetta Gnignera
  12. Д. К. Самин.
    Леонардо да Винчи // Сто великих художников. — Вече, 2005. — ISBN 5-9533-0862-0.
  13. Гращенков В. Н. Портрет в итальянской живописи Раннего Возрождения. М., 1996. С. 237
  14. Frank Zöllner.
    Leonardo da Vinci, 1452-1519. — Taschen, 2000. — P. 45. — 96 p. — ISBN 9783822859797.
  15. James Hall.
    The sinister side: how left-right symbolism shaped Western art. — Oxford University Press. — P. 225. — 489 p. — ISBN 9780199230860.
  16. 12
    На картине да Винчи «Дама с горностаем» изначально не было животного
    (неопр.)
    . Газета.Ru (30 сентября 2014). Дата обращения 30 сентября 2014.
  17. A. Rona, «l’investitura di Lodovico il Moro dell’Ordine dell’Armellino» Archivio Storico Lombardo 103 (1979:346-58; as political allegory, see C. Pedretti, «La Dama dell’Ermellino come allegoria politica», Studi politici in onore di Luigi Firpo I, Milan 1990:161-81, both noted by Ruth Wilkins Sullivan, in «Three Ferrarese Panels on the Theme of ‘Death Rather than Dishonour’ and the Neapolitan Connection» Zeitschrift für Kunstgeschichte 57.4 (1994:610-625) p. 620 and note 68.
  18. Norbert Schneider.
    The art of the portrait: masterpieces of European portrait-painting, 1420-1670. — Taschen, 2002. — P. 55. — 240 p. — ISBN 9783822819951.
  19. Giorgio Vasari.
    Leonardo da Vinci / Ludwig Goldscheider. — Phaidon Press, 1948. — P. 26. — 44 p.
  20. Clive Roots.
    Domestification. — Greenwood Publishing Group, 2007. — P. 183. — 199 p. — ISBN 9780313339875.
  21. Chris Johnston.
    Secrets of Leonardo da Vinci painting laid bare by new scanning technique (англ.). The Guardian (30 September 2014). Дата обращения 30 сентября 2014.
  22. Lady with an Ermine (Portrait of Cecilia Gallerani)/ Exibition in the Museum of Fine Arts, Houston Архивная копия от 31 января 2009 на Wayback Machine
  23. Михальска, Юлия
    . Коллекция по цене картины (рус.),
    The Art Newspaper Russia
    (6 марта 2017). Дата обращения 27 мая 2020.
  24. Leonardo da Vinci. Dama z gronostajem (неопр.)
    .
    Muzeum Narodowe w Krakowie
    . Дата обращения 5 ноября 2020.

Предыстория картины и её героини

Перед зрителем Чечилия Галлерани (1473-1536), юная возлюбленная правителя Миланского герцогства из династии Сфорца. Лодовико (1452-1508) находился у власти в период 1480-1499 годы. Именно он в 1482 году пригласил на службу в Милан Леонардо да Винчи как инженера и архитектора. При дворе служил и отец Чечилии – Фацио Галлерани не принадлежал к знатному роду, но занимал не последнюю должность и был уважаемым человеком. Мать также из интеллигентной семьи, поэтому образованию детей (кроме Чечилии было 6 сыновей) уделялось много внимания. Родители устроили 10-летней дочери помолвку, которая через несколько лет была расторгнута – возможно, герцог уже оказывал знаки внимания юной красавице. Для её семьи было очень выгодно обзавестись таким высокопоставленным покровителем, в обществе такое положение не осуждалось. Лодовико искренне привязался к девушке, устроил её переселение к себе поближе, в свою резиденцию, даровал палаццо в Милане. Но жениться на простолюдинке не мог. В знак своей любви и уважения заказал именитому мастеру её портрет. В период, когда Чечилия уже носила ребёнка под сердцем, Леонардо работал над картиной, это 1489-1490 годы.

В 1972 году картина впервые за время ПНР отправилась за границу — стала «первой дамой» на крупной выставке европейского портрета XV–XX веков в Пушкинском музее в Москве (октябрь – ноябрь 1972 года). Перед московской выставкой картину в деревянном ящике перевезли на автомобиле в Варшаву. В Москву шедевр полетел на самолете — машине, о создании которой так мечтал итальянский мастер. Когда портрет доехал (опять на автомобиле) из аэропорта в музей, его встретил низким поклоном сам министр культуры РСФСР Попов. Во время экспозиции на шедевр ежедневно приходили полюбоваться восемь тысяч человек. Через месяц портрет вернулся в Краков на поезде — в купе первого класса в сопровождении двух милиционеров. Два года спустя «Даму» вновь демонстрировали в Варшавском национальном музее на выставке «Панорама 30-летия ПНР» (ноябрь – декабрь 1974).

А теперь перенесемся во времена, более нам близкие — уже образовалась Третья Речь Посполитая, а США готовились к торжествам в честь 500-летней годовщины первой экспедиции Христофора Колумба. Национальная галерея искусства в Вашингтоне задумала по этому случаю выставку «Circa 1492. Art in the Age of Exploration» и хотела заполучить нечто исключительное, свежее из-за железного занавеса, который как раз открылся. Выбор пал на портрет кисти Леонардо. Несмотря на протесты Марека Ростворовского, который только что стал министром культуры и искусства в правительстве Яна Кшиштофа Белецкого, картину решили везти в Америку. В марте 1991 года президент Джордж Буш обратился к президенту Леху Валенсе, который как раз пребывал с визитом в Вашингтоне, с просьбой одолжить картину на выставку, и получил положительный ответ. В это время Адам Кароль Чарторыйский создал при Краковском национальном музее Фонд князей Чарторыйских и передал в его собственность семейные коллекции, в том числе шедевр Леонардо. Итак, в октябре 1991 года «Дама» вновь отправилась в воздушное путешествие. Она летела бизнес-классом в специальном ящике, в котором был соблюден особый температурный режим. В вашингтонской галерее ее повесили на почетном месте, рядом с портретом Джиневры де Бенчи, также кисти маэстро Леонардо. Пока картина находилась в Вашингтоне, американские специалисты тщательно исследовали доску при помощи самых современных методов.

Рембрандт Харменс ван Рейн, «Пейзаж с Милосердным самаритянином», 1638, масло, дубовая доска, фото: Краковский национальный музей

Еще не затихли споры о том, как директору Национальной галереи искусства в Вашингтоне удалось затянуть в сети интриг двух президентов, когда утром 25 октября к Музею Чарторыйских подъехал «форд», а за ним полицейские машины с включенной сигнализацией. Когда полицейские в бронежилетах окружили вход и выставили вооруженный кордон, из здания выехала специальная тележка с тяжелым, блестящим металлическим ящиком. Ее спешно погрузили в «форд», и колонна автомобилей направилась в сторону аэропорта. «Дама», застрахованная на 100 миллионов долларов, отправилась в Швецию. В Мальмё и Стокгольме организовали довольно странную выставку «I ponti di Leonardo» («Мосты Леонардо», октябрь 1993 – июнь 1994). В течение семи месяцев «Дама» висела под защитой пуленепробиваемого стекла в особом шкафу-витрине, установленном среди тридцати моделей мостов, машин и устройств, изобретенных Леонардо. В Швеции картина заработала для фонда 390 тысяч долларов — столько шведы заплатили за возможность арендовать шедевр, однако обещанной ответной выставки «Мосты…» в Кракове так и не показали. Портрет они использовали как козырь в игре за согласие шведского правительства на строительство шестнадцатикилометрового моста через пролив Эресунн между Швецией и Данией. «В этом сомнительном предприятии нашу “Даму” использовали как девушку на мосту», — писал рассерженный Ростворовский.

1998 год. 13 октября президент Италии Оскар Луиджи Скальфаро в числе первых любуется на «Даму», выставленную под охраной гвардейца в его резиденции — Квиринальском дворце в Риме. Это был четырехмесячный «сентиментальный» визит (май 1998 – январь 1999) на родину. Гарантии правительств Польши и Италии обеспечивают безопасность картины. «Дама» также едет во Флоренцию и Милан. В Пинакотеке Брера, одной из крупнейших галерей Милана, ее вешают лицом к лицу с любовником — герцогом Лодовико Сфорцо — и его женой Беатриче (нарисованными на так называемом Алтаре Сфорца). В качестве ответного жеста итальянцы выставляют в Кракове и Варшаве «Донну Велату» Рафаэля и «Венеру Урбинскую» Тициана.

Рафаэль Санти, «Портрет молодого человека» (пропавший), масло на доске, начало XVI века, фото: Краковский национальный музей

2001 год. В августе Фонд князей Чарторыйских отправляет свой самый ценный экспонат на восемь месяцев в Японию. В музеях Киото, Нагои и Иокогамы портрет демонстрируется на выставке «“Дама с горностаем” Леонардо да Винчи. Сокровища Музея Чарторыйских» (Муниципальный музей искусств в Киото, сентябрь 2001 – октябрь 2001, Музей искусств Мацузакая в Нагоя, декабрь 2001 – январь 2002, Музей искусств Иокогамы, январь 2002 – апрель 2002).

Предлогом для столь дальнего путешествия была реклама музея, однако «Дама» зарабатывала для фонда деньги, хотя суммы были овеяны тайной. Зарубежные музейщики удивляются, как может «Дама» так часто покидать стены родного музея. Японские сокровища национальной культуры не покидают этой страны. Вашингтонский музей не согласился показать в Польше своего портрета Джиневры де Бенчи. Лувр запрещает вывоз «Джоконды». После того, как Шарль де Голль в 60-х отправил ее в Японию, разразился скандал. В знак протеста подали в отставку директора парижских музеев. С тех пор «Мона Лиза» больше не покидала дома. Даже баснословные суммы страховок не являются гарантией безопасности. Наоборот, они могут эту опасность создавать.

Однако соображения безопасности не препятствуют Фонду Чарторыйских продолжать отдавать в аренду картину. В конце 2002 года ее отправили в США на выставку «Leonardo da Vinci and the Splendor of Poland. A History of Collecting and Patronage» (Художественный музей Милуоки, сентябрь 2002 – декабрь 2002, Музей изящных искусств в Хьюстоне, декабрь 2002 – февраль 2003, Музей изобразительных искусств Сан-Франциско, март 2003 – май 2003). В музеях Милуоки и Хьюстона портрет увидели 150 тысяч посетителей. Это не так много — в Японии продали ок. 700 тысяч билетов. Под давлением протестов против столь частых показов «Дамы» за рубежом Фонд Чарторыйских принял решение: после возвращения из США бесценный шедевр Леонардо в течение десяти лет не покинет Кракова.

Итак, в 1992–2003 годах «Дама» — несомненно самое ценное произведение портретного искусства в польских собраниях — совершила целых пять заграничных турне, в том числе два за океан. Так много не путешествовало ни одно произведения такого класса. В общей сложности шедевр провел за пределами Кракова два с половиной года.

По мнению специалистов, эти путешествия были чреваты огромным риском — порчи, уничтожения, кражи. Нигде в мире национальные сокровища не подвергают такой опасности. Несмотря на то, что посещаемость Музея Чарторыйских во время отсутствия «Дамы» значительно падала, фонд настаивает, что эти турне — прекрасная форма рекламы коллекций и самого Кракова. Несмотря на то, что прошло лишь шесть лет с момента поездки в США, «Дама» вновь отправилась за границу — в Будапешт, где на выставке «От Боттичелли до Тициана» в Музее изобразительных искусств в Будапеште она выставлялась с октября 2009 по февраль 2010 года. Как написал фонд в своем заявлении, «в знак благодарности польского народа для венгров за помощь, оказанную польским беженцам во время Второй мировой войны». Выставка не пользовалась особенным интересом у зрителей, у нее почти не было рекламы.

После возвращения в Польшу портрет оказался в Варшаве — в Музее Чарторыйских шел ремонт. В столице шедевр демонстрировался с мая 2010 по апрель 2011 года в Королевском замке на выставке «Леонардо да Винчи. “Дама с горностаем” и другие шедевры из коллекции Чарторыйских в Кракове». Столь долгий срок стал своего рода наказанием, поскольку Министерство культуры угрожало отказать в дальнейших зарубежных турне «Дамы», дававших деньги на ремонт Музея Чарторыйских. В апреле 2011 года основатель фонда Адам Кароль Чарторыйский подписал меморандум, согласно которому портрет отправится в длительное путешествие в Мадрид, Берлин и Лондон, однако по возвращении как минимум десять лет будет экспонироваться в Краковском национальном музее.

В Мадрид «Дама» отправилась потому, что, как утверждал Адам Кароль Чарторыйский, его об этом попросил кузен, король Испании, а «королю не отказывают». Таким образом, в Королевском дворце в Мадриде на выставке «Польша. Сокровища и художественные коллекции», проходившей с июня по август 2011 года, шедевр посмотрели 73 тысячи человек. Безопасность транспортировки гарантировал военный самолет, однако вновь стали слышны голоса протеста против аренды портрета.

Между августом и ноябрем 2011 года «Даму» демонстрировали в Берлине в Музее Боде. Эффектом последних заграничных показов стал титул «медиа-персоны года». В период с ноября 2011 до февраля 2012 года картина посетила Лондон, где в Лондонской национальной галерее ее демонстрировали на выставке «Leonardo da Vinci. Painter At the Court of Milan». Картина собирала толпы посетителей, однако музейное сообщество все громче протестовало против столь частых путешествий. В результате Министерство культуры запретило ее дальнейшие передвижения и после возвращения «Дама» выставлялась в отдельном зале Королевского замка на Вавеле, где ежедневно ей могли любоваться до 600 посетителей. С мая 2020 года шедевр Леонардо висел в отдельном зале главного здания Краковского национального музея, а в 2020 году картина вернулась в Музей князей Чарторыйских.

Автор: Катажина Бик, июль 2017

Описание портрета

Вглядимся в черты лица героини, её одежду, поворот головы, жест – перед зрителем Муза герцога, предмет страсти мужчины. И всё становится ясно – прошло более пятисот лет, а эта улыбчивая девушка настолько мила, что не даёт отвести взгляд по-прежнему. Нет, даже ещё сильнее, ведь примешивается исторический интерес зрителя к реально существовавшей женщине, которую писал сам Леонардо да Винчи. Так и хочется тронуть девушку за нежный подбородок и слегка повернуть хорошенькую головку, чтобы поймать добродушный и слегка лукавый взгляд.

Художник наделил образ минимальным количеством деталей – на первый план выходит свежесть и юность модели. Она в платье, сшитом по моде того времени, из мягких тканей сдержанных оттенков: доминируют приглушённые синий и красный, лиф и сложные рукава имеют тёмно-коричневую отделку. Неглубокий квадратный вырез платья скромно открывает грудь и двойную нитку чёрных бус на длинной стройной шее. Волосы зачёсаны, для сохранения гладкости причёски надет чепец, совершенно невидимый. Голову обхватывает скромная фероньерка, лишённая каких-либо украшений по центру лба.

Модель изображена по пояс – в руках девушки горностай, её тонкие трепетные пальцы осторожно придерживают доверчивого зверька.

Описание картины и её символика

Лоб женщины перехвачен тонкой фероньеркой, на голове у неё прозрачный чепчик, закреплённый под подбородком[11]. На её шее ожерелье из тёмного жемчуга, окаймляющее шею и спускающееся второй, длинной, петлёй на грудь, где оно визуально теряется на фоне квадратного выреза платья.

Чечилия Галлерани изображена в повороте головы чуть в сторону, что, несмотря на сильный наклон головы к левому плечу, смотрится весьма естественно. Это впечатление дополняют мягкие и нежные черты незрелого лица, обрамлённого гладко уложенными под подбородок волосами. Строгость причёски и отведённый в сторону от зрителя взгляд создают ощущение неяркого, сдержанного образа, во внешности Чечилии чувствуется какая-то незаконченность, что придаёт ей своеобразное очарование.

На портрете Чечилия поворачивается налево, словно прислушиваясь к кому-то невидимому (это впервые отметил поэт Бернардо Беллинчионе). Такой портрет в три четверти был одним из изобретений Леонардо.

«В портрете синьоры Чечилии Галлерани плечи развернуты таким образом, что совершенно понятно, насколько их движение зависит от положения рук и поворота головы. Если плечи двинутся далее, повернется и голова, однако в согласии с правилом контрапоста в противоположную сторону. Отроческая по своим пропорциям и худобе кисть синьоры Чечилии сложена ковшиком и средние фаланги пальцев раздвинуты: ковшиком огорожен прижавшийся в испуге к плоской груди синьоры зверек – белая куница, каких держат в домах ради развлечения. Изображение куницы истолковывается двояко — как символ девственности и как символ власти. Первое сюда не подходит — остается второе: куница может стать горностаем, а Лодовико Моро — герцогом Миланским»[5].

Как считает К. Педретти: «Возможно, самая красивая картина Леонардо да Винчи. Основание — оригинальность позы, яркая выразительность, которая как бы устанавливает символические отношения между аристократическим лицом женщины и геральдическим знаком зверька. Этой картиной Леонардо да Винчи начинает традицию портретов пятнадцатого века: дается уже не профиль модели, как на медали, а трёхчетвертное изображение, типичное для бюстов. В нём присутствует естественность, фиксация одного мгновения, похожая на кадры в ленте кинематографа»[12].

Этюд для «Мадонны в гроте»

В. Гращенков пишет об этой картине[13]: «Следуя флорентийским образцам 1470-х годов, Леонардо изобразил свою модель по пояс, получив тем самым возможность показать руки. С большой психологической точностью передано их движение, позволяющее уловить скрытое душевное влияние. Пальцы Чечилии с трепетной осторожностью ласково касаются шерстки пугливого зверька, горностая, расположившегося в её руках. Выразительным был и сильный контрапост, введенный в портретную композицию. В то время как плечи молодой женщины развернуты влево, её почти бесстрастное лицо резко повернулось в противоположную сторону. Этот контрапост вносит в портретный образ одушевленное движение, вызывая в памяти знаменитый рисунок Леонардо тех лет (Турин, Королевская библиотека) — зарисовку женской головы, использованную в качестве этюда для лица ангела в его картине „Мадонна в гроте“ (1483-86; Париж, Лувр). Однако мысль о том, что в рисунке запечатлен облик Чечилии Галлерани, представляется нам слишком смелой».

Горностай

  • Греческое название горностая — др.-греч. γαλῆ (гале) — этимологически связано с фамилией Галлерани. В то время подобная игра слов была популярна в светских кругах Италии.
  • За свой белый мех горностай считался символом чистоты и целомудрия. Об этом Леонардо знал: существует созданный им рисунок Allegory of the Ermine
    (Музей Фицуильяма, Кэмбридж)[14], где изображена сцена, в которой горностай предпочитает быть пойманным охотником, чем испачкать белую шкурку. Он мог подчёркивать соответствие любовницы герцога официальной придворной морали: женщина должна быть с одной стороны целомудренной, с другой — быть прекрасной возлюбленной. То есть, несмотря на то, что она не состояла в браке, это не является пятном на её репутации. Один учёный высказал предположение, что Чечилия, должно быть, была беременна в момент написания портрета, и горностай не только выполняет композиционную функцию, прикрывая живот, но и обозначает, что вынашивание бастарда не является позором[15].
  • С другой стороны, горностай мог относиться к Лодовико Сфорца[16], потому что он был членом Ордена Горностая[en] Фердинанда I Неаполитанского с 1488 года[9] и включил его изображение в свою персональную эмблему[17] (В литературе встречается упоминание, что горностай был эмблемой рода Сфорца; это не так, эмблемой был змей-бисцион, см. герб Милана). Высказываются и другие пути толкования образа, более метафорические: «замечательное реалистическое произведение, предельно точно характеризующее утонченную, но властную натуру фаворитки, долго державшей в своих руках „горностая“, то есть владетельного князя, каким был Лодовико Сфорца»[2].

Анатомически очень точное изображение зверька и его лапы с когтями по мнению исследователей вступает в противоречие с его религиозно-моральным статусом и несёт в себе сексуальную окраску, о которой говорит и разрез рукава платья Чечилии — символ вагины. Тема сексуальной потенции не является чем-то новым для эпохи Ренессанса[18].

Существует версия, которой среди прочих придерживался Вильгельм фон Боде, что на картине изображён не горностай, а фуро — альбиносная форма домашнего хорька[19][20].

В 2011—2014 годах картину исследовал французский учёный Паскаль Котт, основатель Lumiere Technology[fr], и с помощью мультиспектральной камеры обнаружил слой картины, на котором отсутствует горностай, и другой слой, на котором животное меньшего размера серого цвета[16][21].

Впечатление динамики

Совершенно живая, уж точно не застывшая фигура. Словно камера, о которой никому не известно, выхватила кадр из идущей своим чередом жизни. Кажется, что девушку окликнул кто-то или она оглянулась на звук – корпус повёрнут влево, лицо обращено в противоположную сторону. Но окликнувший, бесспорно, человек близкий или хорошо знакомый – никакой тревоги или настороженности во взгляде. Наоборот, в очаровательном облике только спокойствие и уверенность, которые добавляют в лестные характеристики девушки явную интеллектуальность. Усиливает впечатление динамичности поза зверька, разворотом головы она подобна положению его хозяйки. Оживляют изображение и руки девушки – напряжённые пальцы изогнуты, чтобы касаться пушистого друга только кончиками пальцев, не приминая меха. Передние лапы горностая напряжены, одна из них согнута.

Сигналы да Винчи через горностая

Символизм в художественных произведениях в средние века – непременный атрибут творчества, делающий произведения искусства настоящими ребусами. Многие из них до сих пор с интересом разгадываются.

Есть версии и относительно картины Леонардо да Винчи «Дама с горностаем», и именно зверьку здесь выпадает главная роль:

  • Намекает на любовную связь девушки с герцогом – Лодовико Сфорца был рыцарем Ордена Горностая;
  • Фамилия девушки Галлерани и греческое название зверька (читается как «гале») имеют одно происхождение, т.е. однокоренные слова;
  • Белый горностай символизировал чистоту во всех смыслах и подчёркивал, что связь с герцогом вне брака, но по большой любви не позорит девушку;
  • Зверёк (зашифрованный герцог) прикрывает округлившийся живот женщины, как-бы защищая его и физически, и морально;
  • Добавляет к характеристикам фаворитки герцога решительность и особое владение женскими чарами, которые позволили ей длительное время иметь влияние на владетельного князя, «белого горностая», как его называли приближённые.

Современные исследования картины показали, что художник не сразу вручил в руки дамы животное, сомневался также насчёт размера горностая (по некоторым версиям, хорька) и цвета его меха (писал серого и меньшего).

Дама с горностаем -она из самых обсуждаемых после Джоконды картин Леонардо да Винчи.

Леонардо да Винчи. Дама с горностаем, 1489– 1490 гг. Дерево .масло 54×40 см Музей Чарторыйских, Краков

Картина, как считается, принадлежащая кисти Леонардо да Винчи. По мнению многих исследователей, это портрет Чечилии Галлерани — любовницы Лодовико Сфорца по прозванию Иль Моро, герцога миланского, что находит подтверждение в сложной символике картины.

Наряду с «Моной Лизой», «Портретом Джиневры де Бенчи» и «Прекрасной Ферроньерой» полотно принадлежит к числу четырёх женских портретов кисти Леонардо.

КТО ЖЕ ОНА ЧЕЧИЛИЯ ГАЛЛЕРАНИ?

Чечилия родилась в Сиене в большой семье. Её отец Фацио не был дворянином, но занимал несколько должностей в миланском суде, в том числе должность посла во Флоренции. Вместе со своими братьями Чечилия обучалась латинскому языку и литературе.

В 1483 году в возрасте десяти лет она была помолвлена со Стефано Висконти, но в 1487 году помолвка была расторгнута по неизвестными причинам. В мае 1489 года она ушла из дома в монастырь Нуово, и, возможно, именно там встретила герцога. 3 мая 1491 года она родила ему сына Чезаре (Cesare Sforza Visconti), в том же году он вступил в брак с благородной Беатриче д’Эсте. После женитьбы Лодовико она какое-то время продолжала жить в его замке, хотя к этому моменту его новой фавориткой уже стала Лукреция Кривелли.

Но затем новая герцогиня узнала о матери бастарда, и Лодовико пришлось расстаться с ней: «Беатриче, только что выйдя замуж и узнав об этой связи герцога, ревновала его, грозила вернуться в дом отца, феррарского герцога, Эрколе д`Эсте, и Моро вынужден был поклясться торжественно, в присутствии послов, не нарушать супружеской верности, в подтверждение чего выдал Чечилию за старого разорившегося графа Бергамини, человека покладистого, готового на всякие услуги».

Вот он этот знаменитый любовник.Людовико СФОРЦА,Алтарь Сфорца, 1494. Брера,Милан

Мережковский Д. С. в своей книге упоминает о дружбе Чечилии и Лукреции Кривелли после кончины герцогини Беатриче: по его словам, Лодовико после смерти жены ещё сильнее привязался к своим любовницам. Чечилия (бывшая, несмотря, на свою учёность, «простой и доброй женщиной, хотя несколько восторженной») убедила бывшую соперницу подружиться и вместе утешать герцога.

Когда у Лукреции родился от Моро сын, графиня пожелала быть крёстной матерью и «с преувеличенной нежностью стала нянчиться с ребёнком, „своим внучком“, как она его называла». Лодовико был рад такой странной дружбе и заказал сонет придворному стихотворцу. В нём «Чечилия и Лукреция сравнивались с вечернею и утреннею зарею, а сам он, неутешный вдовец, между обеими лучезарными богинями, — с темною ночью, навеки далекой от солнца, — с Беатриче»

Чечилия была одаренной и образованной женщиной, свободно говорила на латыни, прекрасно пела, музицировала и писала стихи на нескольких языках, отличалась остроумием.

В 1492 году после свадьбы с Людовико ди Брамбилла, графом Бергамино, ей был подарен дворец Карманьола. Она родила мужу четырёх детей. После смерти мужа и сына Чезаре в 1514—1515 годах, переехала в замококрестностях Кремоны. Сан-Джованни-ин-Кроче в

Замок в Сан -Джоанни- ин-Кроче.

Банделло описывает её как покровительницу искусств; по другим свидетельствам, её салон был первым в Европе. Она держала салон, пока французы не конфисковали земли в Саронно и Павии, пожалованные её бастарду отцом, и ей пришлось уехать в Мантую. Она смогла восстановить свое благосостояние, когда Сфорца снова вернули власть. Как большинство образованных женщин своего времени, Чечилия занималась культурой лишь для собственного удовольствия. Она никогда не публиковала стихи и тексты, написанные ею.

Умерла в возрасте 63 лет и, вероятно, была погребена в часовне семьи Карминати в церкви Сан-Заведро.

ЧЕЧИЛИЯ И ЛЕОНАРДО.

Чечилия познакомилась с Леонардо в замке Сфорца, как считается, в 1489 году он начал писать её портрет. Она приглашала его на встречи миланских интеллектуалов, на которых обсуждалась философия и другие науки; Чечилия лично председательствовала на этих встречах.

Леонардо да Винчи. Рисунок профиля Чечилии Галлерани

У Леонардо сохранился черновик письма, предположительно адресованного Чечилии и начинающегося: «Возлюбленная моя богиня…»; также известно, что они были между собой на «ты», хотя в ту эпоху даже друзья и близкие родственники обращались друг к другу на «вы» Опираясь на эти факты (а также на сексуальную окраску, по мнению многих, присутствующую в полотне «Дама с горностаем»), некоторые исследователи склонны считать их связь интимной. Тем не менее, то, что на портрете изображена именно она — достоверно не доказано

ОПИСАНИЕ КАРТИНЫ.

На портрете мы видим хрупкую девушку с лёгкой улыбкой и проникновенным взглядом. Она держит на руках белого зверька, прижимая его тонкими и подвижными пальцами. Прозрачный чепчик, закреплённый под подбородком, подчёркивает нежность овала её лица.

Простое ожерелье из тёмного жемчуга, окаймляя шею и спускаясь вторым овалом на грудь, где оно едва различимо на фоне квадратного выреза платья, составляет единственное украшение портретируемой.

На лице выделяются два больших внимательно смотрящих глаза, нос, прямой и точёный, маленький рот с тонкими губами чуть тронут в уголках улыбкой. Чудесна также трактовка меха животного, изображённого с вытянутой лапкой; белый цвет шерсти отождествляет его с зимним горностаем, символом чистоты.

Лоб девушки перехвачен тонкой фероньеркой, на голове у неё прозрачный чепчик, закреплённый под подбородком. На её шее ожерелье из тёмного жемчуга, окаймляющее шею и спускающееся второй, длинной, петлёй на грудь, где оно визуально теряется на фоне квадратного выреза платья.

Чечилия Галлерани изображена вполоборота, что, несмотря на сильный наклон головы к левому плечу, смотрится весьма естественно. Это впечатление дополняют мягкие и нежные черты незрелого лица, обрамлённого гладко уложенными под подбородок волосами. Строгость причёски и отведённый в сторону от зрителя взгляд создают ощущение неяркого, сдержанного образа, во внешности Чечилии чувствуется какая-то незаконченность, что придаёт ей своеобразное очарование.

Горностай считался символом чистоты и целомудренности и по легенде умирал, если его шкура пачкалась и теряла белый цвет.

Как считает К. Педретти: «Возможно, самая красивая картина Леонардо да Винчи. Основание — оригинальность позы, яркая выразительность, которая

как бы устанавливает символические отношения между аристократическим лицом женщины и геральдическим знаком зверька. Этой картиной Леонардо да Винчи начинает традицию портретов пятнадцатого века: дается уже не профиль модели, как на медали, а трехчетвертное изображение, типичное для бюстов. В нём присутствует естественность, фиксация одного мгновения, похожая на кадры в ленте кинематографа»

СОВСЕМ НЕОБЫЧНАЯ ИСТОРИЯ КАРТИНЫ.

Во время Первой мировой войны картина для безопасности была отослана в Дрезденскую галерею. Незадолго до начала Второй мировой войны она опять была спрятана, но в сентябре 1939 года она попала в руки нацистов.

После оккупации Германией Польши в 1939 году картина была вывезена с целью отправки в Музей Гитлера в Линце и помещена в берлинский Музей кайзера Фридриха (ныне Музей Боде). В 1940 году Ганс Франк, генерал-губернатор Польши, приказал вернуть её в свою резиденцию в Кракове. В конце войны она была обнаружена польско-американской комиссией в доме Франка в Баварии и в 1946 году возвращена в Польшу.

Картина является единственным произведением да Винчи на территории Польши и составляет предмет национальной гордости.

Источники.

https://www.vinci.ru/mer08_12.html

https://www.abc-people.com/data/leonardov/ref_0-txt.htm

https://www.abc-people.com/data/leonardov/008pic.htm

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D1%81_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1​%82%D0%B0%D0%B5%D0%BC

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8,_%D0%A7%D0%B5%D1​%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F

Как сложилась судьба причастных к картине

В 1490 году герцог Лодовико женился на Беатриче д’Эсте, представительнице знатного рода, которой приходилось мучиться от ревности. Ведь Чечилия, родившая в мае 1491 года герцогу сына Чезаре, продолжала жить в палаццо. Чтобы окончательно расквитаться с этой историей, герцог в 1493 году выдал бывшую возлюбленную замуж. В браке она ещё четырежды стала матерью.

Беатриче, успев родить двух сыновей, в начале 1497 года умерла. Лодовико утешался с фаворитками – прежней Чечилией и новой Лукрецией, пока военные события с французами не привели к потере власти. Умер в заключении, во Франции в 1508 году. Чечилия занималась своим литературным салоном, очень популярным в просвещённых кругах. Овдовев, потеряв сына Чезаре и владения, конфискованные французами, около 1415 года нашла приют у сестры Беатриче, которую звали Изабелла. Умерла в 63 года, когда семья Сфорца снова были у власти.

Леонардо да Винчи покинул Милан с началом военных событий (около 1500 года).

Бесспорное авторство

Искусствоведы и историки вели немало споров относительно авторства. Несколько фактов доказывают, что картина «Дама с горностаем» принадлежит кисти великого да Винчи:

  • Знакомство художника с Чечилией Галлерани имеет документальное подтверждение,
  • Доподлинно известно, что живописец писал её портрет,
  • Цветовая гамма, светотени, новаторское решение художника запечатлеть лицо не в профиль, а в три четверти,
  • Следы пальцев мастера, аналогичные отпечаткам на других его работах,
  • Поражающая анатомическая точность, подтверждённая учёными, исследовавшими ценное произведение искусства.

Картина дважды детально изучалась – в 1955 и 1992 годах. Специалисты считают, что только Леонардо да Винчи мог писать модель, начиная с её скелета – такое складывается впечатление – лишь потом наделяя его плотью и облачая в одежды.

Авторство и сохранность

Картина сильно переписана, что не позволяет с полной уверенностью сказать, что её автором является Леонардо. Тем не менее, хорошее состояние сохранности тех частей картины, на которых изображены лицо женщины и фигура горностая, обнаруживает высокое мастерство исполнения[8].

Кроме Леонардо, работа ранее приписывалась разным художникам: Марко д’Оджоно, Больтраффио, Амброджио ди Предису.

На рентгенографическом исследовании картины было установлено, что она переписывалась. Её фон стал темнее (возможно, вначале он был тёмно-синим), и дверь (окно), находившаяся справа вверху (за её левым плечом), была удалена. Фон был записан при ремонте картины между 1830—70 гг., предполагают, что это мог сделать Эжен Делакруа.

На оригинальном изображении голову женщины украшала прозрачная вуаль, которая была заретуширована волосами. Изменена переносица и линия волос[9]. Положение двух нижних пальцев на правой руке тоже изменено, и они выглядят менее естественно, чем другие[10]. Надпись «LA BELE FERONIERE LEONARD D’AWINCI»

в левом верхнем углу выполнена позднее и не рукой Леонардо — предполагают, что в начале XIX века после покупки картины Чарторыйским, так как он предполагал, что на этой картине — та же женщина, что на «Прекрасной Ферроньере» из Лувра. В любом случае, надпись сделана не в Италии, так как там имя Леонард написали бы с «О» на конце и не использовали бы «W».

Исследование обнаружило следы техники spolvere

на контурах фигуры и головы, что подтверждает использование «картона» — первоначального рисунка, который был перенесён на доску картины наложением и прорисовкой сверху[9]. Следы пальцев, которые обычно встречаются в картинах Леонардо этого периода (он слегка размазывал краски), также были выявлены на лице Чечилии и голове зверька[К 2]. Рентген показал, что Леонардо хотел сначала окружить фигуру аркой или полукруглым окном, но затем передумал.

Тонкости и факты создания картины

Установлено, что художник использовал «картон». Это предварительный рисунок, испещрённый крошечными отверстиями. Через них с помощью просеивания угольной пыли на дерево, которое составляет основу картины, переносилось заготовленное изображение. Основа, в свою очередь, загрунтована тонким слоем, для подмалёвка использовался коричневый колер. Специалисты также пришли к однозначному выводу, что готовая картина имеет тот же размер, что и в начале работы над ней – неокрашенные участки дерева располагаются с четырёх сторон, обрезка не производилась.

Круговорот владельцев и стран

Столь длительная история существования картины «Дама с горностаем» имеет множество пробелов относительно своего местонахождения, особенно на ранних этапах. Около 1491 года картина из студии да Винчи перекочевала к Галлерани. В 1498 году Изабелла, будущая покровительница Чечилии, обратилась к той с просьбой передать ей картину с посыльным. Вероятно, чтобы любоваться и демонстрировать влиятельным гостям. На этом месте след теряется на три столетия. Возможно, спустя какое-то время картина была возвращена владелице.

В 1800 году, находясь в поездке по Италии, знаменитый портрет приобрёл Адам Ежи Чарторыйский, польский князь. В XIX веке, спасаясь от войн, «Дама с горностаем» путешествовала по Европе: из Польши отправилась в Дрезден, затем в Париж (туда уехали Чарторыйские).

В 1882 году картина вернулась в Краков. В 1939-м произведение искусства стало добычей нацистов и отправилось в Берлин. Через год владельцем шедевра стал генерал-губернатор оккупированной Польши Ганс Франк. По окончании войны палач был казнён, картина найдена, к счастью, в целости и сохранности. Сегодня «Дама с горностаем» Леонардо да Винчи, картина на доске размером 54х40 см из грецкого ореха, маслом, совсем небольшая и неброская, но притягательная, великая и бесценная с точки зрения искусства, культуры и истории, находится в Национальном музее города Краков (Польша).

История и дата создания

Сонет XLV К портрету мадонны Чечилии, написанному Леонардо
(Диалог Поэта и Природы)
– Природа, сердишься, завидуешь чему-то? – Да Винчи, что звезду земную написал, Чечилию, чей взгляд прекрасный так блистал, Что солнца лик сумел затмить он на минуту. – Вся честь – одной тебе, Природа; хоть как будто На полотне – вся слух, сомкнувшая уста… Знай, ведь она теперь живая навсегда, И стала вечным твоей славы атрибутом. За это – славь Иль Моро. Или всё же, Талант и руку Леонардо восхвали, Он сохранил тебя навеки для потомства. Портрет увидев, люди скажут грёжа, Что им сейчас как дар преподнесли, Пленительный пример природы чудотворства.

Бернардо Беллинчионе[3]

Существуют косвенные сведения о знакомстве Чечилии с Леонардо. Она встретилась с ним в замке Сфорца, как считается, в 1489 году он начал писать её портрет. Она приглашала его на встречи миланских интеллектуалов, на которых обсуждались философия и другие науки; Чечилия лично председательствовала на этих встречах.

У Леонардо сохранился черновик письма, предположительно адресованного Чечилии и начинающегося: «Возлюбленная моя богиня…»

(
amantissima mia diva
). Существуют предположения об интимной связи между Леонардо и Чечилией, но они мало обоснованы, так как подобный слог не был отличительной чертой любовной переписки, а достоверные свидетельства об интересе Леонардо к женщинам отсутствуют[4].

Как говорят, поэт Бернардо Беллинчионе (1452—1492), увидев портрет синьоры Чечилии, сказал о нём: «Ломбардским увальням и обжорам дан прекрасный урок: в конюшне, полной навоза, тосканец сумел отыскать перл чистоты и изящества, лютню, бренчание которой заглушает пьяные вопли этих наглецов и бездельников», а также написал сонет («Rime», XLV

), опубликованный через год после его смерти[5] (Они были хорошо знакомы с Леонардо — художник делал сценографию для постановки его
La Festa del Paradiso
).

Предположительно, именно эта картина упоминается в письме Чечилии Галлерани к Изабелле д’Эсте от 29 апреля 1498 года. Изабелла высказала просьбу прислать ей портрет, чтобы сравнить его с работой Джованни Беллини: «Припоминая, что Леонардо нарисовал Ваш портрет, мы просим Вас быть столь любезной и прислать нам Ваш портрет с этим посыльным, чтобы мы смогли не только сравнить работы этих двух художников, но также и иметь удовольствие снова лицезреть ваше лицо»

[6].

Чечилия отвечает, что портрет уже не похож на оригинал, так как он был написан, когда она была ещё очень молода, и её облик с тех пор полностью изменился (per esser fatto esso ritratto in una eta sм imperfecta che io ho poi cambiata tutta quella effigie

) (Она пишет «15 лет прошло», что относит дату к 1483 году, когда на самом деле ей было 10 лет). Портрет был послан Изабелле[7].

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: